
I.экспортный агентКаковы основные принципы названия компании?
Основываясь на 20-летнем опыте обслуживания международной торговли, мы пришли к выводу, что профессиональное название должно соответствовать пяти основным элементам:
- Четкая отраслевая принадлежностьРекомендуется включать общепринятые в международной отрасли корни слов, такие как "Global", "Freight", "Trade", например, "TransGlobal Logistics".
- Легко распознаваемое произношение:Избегайте сложных структур с более чем тремя слогами, например, "Xianglong" менее удобен для распространения, чем "Sunway".
- Культурная совместимость: Необходима многоязыковая семантическая проверка. Одна компания потеряла рынок Южной Америки из-за двусмысленности в испанском языке
- Пространство для расширения бренда: Сохранить будущую экспансиютаможенное оформлениегибкость именования дополнительных услуг, таких как возврат налогов
- Соответствие законодательству: Необходимо одновременно соответствовать китайским ?Правилам регистрации и управления названиями предприятий? и требованиям к регистрации в основных странах-экспортерах
II. Какие распространенные ошибки возникают в процессе именования?
На основе анализа базы данных предприятий, сертифицированных таможенной AEO, мы выявили три часто встречающиеся ошибки:
- Чрезмерная локализация: Например, "Шуньда Внешняя Торговля" трудно создать международный профессиональный имидж.
- Неправильное использование аббревиатур: Комбинации букв, подобные "AAE", могут нарушать правила именования сертификации CE в ЕС.
- Размытое позиционирование в отрасли:Если "Группа Нового Века" не может быть отраженаэкспортный агентпрофессиональные атрибуты
III. Как разработать международное название компании?
Рекомендуется использовать стратегию комбинированного именования:
- Регион + отраслевое слово:AsiaCross Logistics
- Бизнес-характеристика + решение:ClearCustoms Pro
- Ценностное предложение + сфера услуг:SafePass Global Trade
Необходимо одновременно завершить три проверки:
- Проверка доступности международного домена (рекомендуется приоритетная регистрация домена .com)
- Проверка на дублирование в базах данных товарных знаков основных торговых стран
- Многоязычное тестирование произношения (охватывающее как минимум английский, испанский и арабский языки)
IV. Анализ примеров профессиональных названий
Успешные кейсы:Компания ?Хайнер Интернэшнл? (Haina International) 5 лет подряд входит в список предприятий, имеющих высший уровень сертификации AEO таможни, ее название:
- Текст на китайском языке взят из выражения "Море принимает все реки", что отражает всеобъемлющий характер.
- Английское слово "Haina" в испаноязычных странах не имеет негативного значения.
- Обладает высокой международной универсальностью, что облегчает проведение расчетов в разных валютах
Неудачные кейсы:Компания столкнулась с бойкотом со стороны клиентов с Ближнего Востока из-за использования названия "Dragon East", после чего потратила более 200 тысяч юаней на ребрендинг (реальный кейс 2022 года).
V. Часто задаваемые вопросы об именовании
- Вопрос: Нужно ли готовить два названия: на китайском и английском языках?
Ответ: Обязательно нужно подготовить стандартное английское название, китайское название рекомендуется использовать транслитерацией, а не прямым переводом - Вопрос: Можно ли изменить название после регистрации компании?
Ответ: Можно, но необходимо будет повторно зарегистрировать код таможни, обновить сертификаты происхождения и другие 23 квалификационных документа - Вопрос: Как проверить, не нарушает ли название чьи-либо права?
Ответ: Рекомендуется провести предварительную проверку через глобальную базу данных брендов WIPO